太阳が似合うよ
作词:斉藤恵 作曲:伊桥成哉 编曲:山崎淳 歌:ほしな歌呗(水树奈々)
悲しみにつぶされそうでも そんな颜はやめて
ka na shi mi ni tsu bu sa re so u de mo so n na ka o wa ya me te
お饰りのCheapなPrideは 舍ててしまおう
o ka za ri no Cheap na Pride wa su te te shi ma o u
即使将要被悲伤击溃 也不要摆出这副表情
表面装饰的廉价自尊 把它全丢掉吧
太阳の下(もと)で 瞳背けずに 生きて行こう
ta i yo u no mo to de hi to mi so mu ke zu ni i ki te i ko u
そうだよ 笑いたい はしゃぎたい 素直に
so u da yo wa ra i ta i ha sha gi ta i su na o ni
感じられる まぶしいHappiness
ka n ji ra re ru ma bu shi i Happiness
绝対あきらめない 谁にも夺えない梦がある
ze tta i a ki ra me na i da re ni mo u ba e na i yu me ga a ru
いますぐ 伝えたい つかみたい あせらず 深呼吸して
i ma su gu tsu ta e ta i tsu ka mi ta i a se ra zu shi n ko kyu u shi te
太阳が似合うよ とびきりの笑颜见せて
ta i yo u ga ni a u yo to bi ki ri no e ga o mi se te
在太阳之下 别要闭目地 活下去吧
就是这样 想要欢笑 想要大闹 率直地
感觉的到 耀目的Happiness
绝对不会放弃 我有谁也夺不去的梦想
现在立即 想要告知 想要抓紧 不用焦急 来深呼吸
我好期待阳光 让我看看你那令人心动的笑容吧
ビルが差す四角い影に のまれそうなときも
bi ru ga sa su shi ka ku i ka ge ni no ma re so u na to ki mo
恐がらず 视界の向こう侧 羽ばたいて行こう
ko wa ga ra zu shi ka i no mu ko u ga wa ha ba ta i te i ko u
即使快被投射在大楼后的四角影子吞噬的时候也好
不必害怕 面向视界另一边的旁侧 鼓起羽翼前行吧
深く伤つき 泣いて泣いて疲れて もう眠れない
fu ka ku ki zu tsu ki na i te na i te tsu ka re te mo u ne mu re na i
悔しくて 爱したい 爱されたい 孤独な
ku ya shi ku te a i shi ta i a i sa re ta i ko do ku na
长い夜も 粮になるから
na ga i yo ru mo ka te ni na ru ka ra
谁かのこと 后ろ指ばかりさすなんて
da re ka no ko to u shi ro yu bi ba ka ri sa su na n te
结局 自信がない 自分がない つまらない 逃げてるだけ
ke kkyo ku ji shi n ga na i ji bu n ga na i tsu ma ra na i ni ge te ru da ke
気にしちゃダメだよ 最高の瞬间(とき)つかもう
ki ni shi cha da me da yo sa i ko u no to ki tsu ka mo u
受伤太深 不断哭不断哭 变得疲累 已无法入睡
很后悔 想要去爱 想要被爱 在孤独而
悠长的夜里 也会成为食粮
总是被什麼人在背后指指点点
结果 没掉自信 没掉自己 变得无谓 只可逃避
去在意是不行的 快来抓紧最棒的瞬间吧
Glorious Sunshine!
Glorious Sunshine!
Glorious Sunshine!
太阳の下(もと)で 瞳背けずに 生きて行こう
ta i yo u no mo to de hi to mi so mu ke zu ni i ki te i ko u
そしたら 女神も ひがむようなKissを
so shi ta ra me ga mi mo hi ga mu yo u na Kiss wo
ときめいてる まばゆいHappiness
to ki me i te ru ma ba yu i Happiness
その胸の奥 揺るぎなき光贯いた 君こそ
so no mu ne no o ku yu ru gi na ki hi ka ri tsu ra nu i ta ki mi ko so
本当のかがやきの意味を 见つける人
ho n to u no ka ga ya ki no i mi wo mi tsu ke ru hi to
太阳が似合うよ よろこびのうた歌おう
ta i yo u ga ni a u yo yo ro ko bi no u ta u ta o u
在太阳之下 别要闭目地 活下去吧
那样的话 女神也会 给你偏袒般的吻
而心动著 眩目的Happiness
就在那心中 毫无动摇地穿过光辉的你才是
找出了真正光辉的意思的人
我好期待阳光 同来唱出快乐的歌吧
留言列表